ΜΟΙΘΟΙ ΑΙΣΩΠΟΥ 1   — ….συνάμα «ευχές με αχ και βαχ» -επί τη Εθνική Επετείω- Παναγιά μου Ευαγγελίστρια μακάρι να πιάσουν τόπο!

   — ….ὅτι μηδὲν παθόντες ὑφ᾿ ἡμῶν αἰσχρώς –οἱ λύκοι- ταλεπωρεῖτε ἡμᾶς.

  — 1) Μακάρι -οι λύκοι- να μην είχατε βρεθεί ποτέ στον δρόμο μας.
2) Μακάρι να ήσασταν τυφλοί για να μην κινδυνεύουμε από εσάς.
3) Μακάρι να «εξαφανιστείτε»,  με πολύ κακό τρόπο ….όλοι οι -κακοί- λύκοι.

(Αν ο παππούς ο Αίσωπος ήταν σύγχρονος, τι θα μπορούσε να γράψει ….περί των ζώων!)

  — Λύκος τροφῆς κεκορεσμένος, ἐπειδὴ ἐθεάσατο πρόβατον ἐπὶ γῆς βεβλημένον, αἰσθόμενος ὅτι διὰ τὸν ἑαυτοῦ φόβον πέπτωκε, προσελθὼν παρεθάρσυνεν αὐτό, λέγων ὡς, ἐὰν αὐτῷ τρεῖς λόγους ἀληθεῖς εἴπῃ, ἀπολύσει αὐτό. 

Τὸ δὲ ἀρξάμενον ἔλεγε πρῶτον μὲν μὴ βεβουλῆσθαι αὐτῷ περιτυχεῖνδεύτερον δέ, εἰ ἄρα τοῦτο ἥμαρτε, τυφλῷτρίτον δὲ ὅτι «κακοὶ κακὼς ἀπόλοισθε πάντες οἱ λύκοι, ὅτι μηδὲν παθόντες ὑφ᾿ ἡμῶν κακῶς πολεμεῖτε ἡμᾶς.»  

Καὶ ὁ λύκος ἀποδεξάμενος αὐτοῦ τὸ ἀψευδὲς ἀπέλυσεν αὐτό.

Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι πολλάκις ἀλήθεια καὶ παρὰ πολεμίοις ἰσχύει.
ΦΊΛΟΙ ΜΟΥ, ΕΠΕΙΔΉ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ (ΨΗΦΙΟΠΟΙΗΜΈΝΗ) ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΔΕΝ ΒΡΉΚΑ ….ΠΉΡΑ ΞΈΝΟ ΚΕΊΜΕΝΟ ΚΑΙ ΤΟ «ΜΕΤΈΦΡΑΣΑ» ΣΤΗ ΓΛΏΣΣΑ ΜΑΣ.
 ΟΥ ΝΑ ΜΟΥ ΧΑΘΕΊΤΕ -ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΆ- ΆΧΡΗΣΤΟΙ ΤΟΥ «ΥΠΟΥΡΓΕΊΟΥ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΏΝ….» 
ΈΧΕΙ ΔΊΚΙΟ Ο κ. ΠΛΕΥΡΗΣ (ΠΑΤΉΡ) ΠΟΥ ΣΑΣ «ΣΤΟΛΊΖΕΙ»  ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΆ -ΜΕΤΆ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΆΔΗ(ΓΚΑΡΤΑΣΙΌΥ) -ΚΑΙ «ΚΟΝΟΜΑΝΕ»- «ΌΤΙ ΤΟΥΣ ΘΗΣΑΥΡΟΎΣ ΤΗΣ  ΑΡΧΑΊΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΊΑΣ ΑΠΟΚΡΎΠΤΕΤΕ, ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΟΠΑΙΔΕΣ».
 
ΓΙΑ ΝΑ ΣΟΒΑΡΕΥΤΟΎΜΕ:

-ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙ ΚΆΠΟΙΟΣ ….ΑΣΧΟΛΟΎΜΕΝΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΑΊΑ ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΓΡΑΜΜΑΤΕΊΑ, ΚΑΘΗΓΗΤΉΣ (ΑΣ ΕΊΝΑΙ και ΠΟΛΙΤΙΚΌΣ) ….ΠΟΥ ΝΑ ΈΧΕΙ ΚΑΙ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΈΝΕΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΜΑΤΙΚΈΣ ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΎΛΗΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΟΥΣ ΣΤΑ «ΣΧΟΛΕΊΑ», ….ΑΝ ΔΗΛΑΔΉ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΤΩΝ ΜΎΘΩΝ ΤΟΥ ΑΙΣΏΠΟΥ(ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΈΝΟΙ, ΣΑΝ ΠΑΡΑΜΥΘΑΚΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΟΒΆΘΜΙΑ) ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΣΑΝ Ν’ ΑΝΕΒΆΣΟΥΝ, ΜΑΖΊ ΜΕ ΆΛΛΕΣ -ΑΡΓΌΤΕΡΑ- ΕΠΙΛΕΓΜΈΝΕΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΑΡΧΑΊΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΊΑΣ- ΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΣΚΈΨΗΣ ΚΑΙ ΕΥΦΥΐΑΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΜΑΣ -ΚΑΙ ΑΥΡΙΑΝΏΝ ΠΟΛΙΤΏΝ- ΜΕ ΔΕΔΟΜΈΝΟ ….ΌΤΙ Ο ΑΊΣΩΠΟΣ ΕΊΝΑΙ «ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΙΚΌΣ» …. «ΞΕΤΡΥΠΏΝΕΙ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΊΖΕΙ» -ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΟ ΖΩΙΚΌ ΒΑΣΊΛΕΙΟ- ΣΤΟΥΣ ΜΎΘΟΥΣ ΤΟΥ, ΣΧΕΔΌΝ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΟΥΣ ΤΎΠΟΥΣ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ  ….ΚΑΛΟΥΣ, ΚΑΚΟΎΣ, ΠΟΝΗΡΟΎΣ, ΛΩΠΟΔΎΤΕΣ, ΆΡΠΑΓΕΣ, ΨΕΎΤΕΣ, ΚΛΈΦΤΕΣ, ΚΑΤΑΧΡΑΣΤΈΣ, ΣΥΚΟΦΆΝΤΕΣ, ΆΘΛΙΟΥΣ ΚΟΜΨΕΥΟΜΕΝΟΥΣ(ΜΕ ΞΕΝΑ ΠΟΎΠΟΥΛΑ), ΠΛΑΣΤΟΓΡΆΦΟΥΣ, ΜΠΑΓΑΠΟΝΤΗΔΕΣ, ΥΠΕΡΦΊΑΛΟΥΣ, ΑΠΌΦΟΙΤΟΥΣ ΚΟΛΕΓΊΩΝ(!) ….ΚΑΙ ΠΛΗΘΏΡΑ ΆΛΛΩΝ ΧΑΡΑΚΤΉΡΩΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΖΩΗΣ.
 
ΜΟΙΘΟΙ ΑΙΣΩΠΟΥ 2-ΤΟΤΕ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΔΟΥΜΕ, ΑΝ …..ΟΣΟΙ ΠΟΛΙΤΙΚΟΙ -ή ΓΕΝΙΚΌΤΕΡΑ ΠΑΡΆΓΟΝΤΕΣ ΚΑΙ ΤΑΓΟΊ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ- ΠΟΥ ΒΓΑΙΝΟΥΝ ΣΤΑ ΜΜΕ ΚΑΙ «ΑΡΑΔΙΆΖΟΥΝ» ΌΤΙ ΤΟΥΣ «ΚΑΤΕΒΆΣΕΙ Η ΚΟΎΤΡΑ» ή ΟΣΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΑΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΕΡΓΑ ΜΕ ΤΑ ΛΟΓΙΑ ….ΛΕΜΕ, ΑΝ ΑΥΤΟΊ ΟΙ ΤΎΠΟΙ ….ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΣΑΝ ΝΑ ΣΤΑΘΟΥΝ -ΩΣ ΤΑΓΟΙ- ΑΦΟΥ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΆΡΧΕΙ ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΕΝΗ Η «ΚΟΠΙΑ» ΤΟΥΣ ….ΣΤΑ ΑΙΏΝΙΑ ΚΙΤΆΠΙΑ ΤΟΥ ΠΑΠΠΟΎ ΑΙΣΏΠΟΥ!

Du Loup rassasié et de la Brebis
 Fable d’ Esope

Un loup gorgé de nourriture vit une brebis abattue sur le sol. Comprenant qu’elle s’était laissée tomber de frayeur, il s’approcha et la rassura, en lui promettant, si elle lui tenait trois propos vrais, de la laisser aller. Alors la brebis commença par lui dire qu’elle aurait voulu ne pas le rencontrer; puis, qu’à défaut de cela, elle aurait voulu le trouver aveugle ; en troisième lieu, elle s’écria : « Puissiez-vous, méchants loups, périr tous de male mort, puisque, sans avoir souffert de nous aucun mal, vous nous faites méchamment la guerre ! » Le loup reconnut sa véracité et la laissa partir. Cette fable montre que souvent la vérité a son effet même sur des ennemis.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Ικανοποιημένοι Λύκοι και Πρόβατα
Μύθος του Αισώπου
Ένας πεινασμένος λύκος, ενώ περπατούσε, είδε ένα πρόβατο κι΄ ετοιμαζόταν να του επιτεθεί. Είναι αξιοσημείωτο, ότι το πρόβατο είχε πέσει χάμο από τη τρομάρα του, και ο λύκος προσπάθησε να το καθησυχάσει, υποσχόμενος στο πρόβατο, ότι αν του έλεγε τρεις αλήθειες, θα το αφήσει να φύγει. Στη συνέχεια, το πρόβατο ξεκίνησε λέγοντας, ότι εκείνο δεν ήθελε να συναντήσει τον λύκο, και εν πάσει περιπτώσει, αν τον συναντούσε, θα ήθελε να τον βρει  τυφλό,  τρίτον, φώναξε: «Μακάρι να βρει όλους τους κακούς λύκους συμφορά και να ψοφήσουν, δεδομένου ότι, χωρίς να τους έχουμε κάνει ποτέ κακό, αυτοί μας επιτίθενται για να μας κατασππαράξουν!» Ο λύκος αναγνωρίζοντας την αλήθεια που του είπε, άφησε το πρόβατο να φύγει. Ο μύθος αυτός δείχνει, ότι συχνά η αλήθεια έχει επίδραση ακόμη και στους εχθρούς μας.

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *